Head of Department:
Professor R. H. SAMUEL, Dr.Phil. (Berlin), Ph.D. (Cantab.), М.А.
ORDINARY DEGREE
(Details for the honours course are set out at the end of this section.) Group 1(a)
11. GERMAN PART
I
The course assumes that students have reached pass standard in German at the matriculation examination.
SUBJECTS OFFERED:
German parts I, II, III Dutch` arts I, II, III Swedish parts I, II
87
FACULTY OF ARTS HANDBOOK
A course of four lectures per week throughout the year, together with one tutorial class. Besides the course for day students there will be an evening course with the syllabus as set out below; lectures on item (1) (Monday, 4.15) for day and evening students combined.
SYLLABUS
(i) Phonetics, Dictation, Grammar, translation at sight, composition and con- versation.
(ii) (a) Introduction to the history of the German language.
(b) Outlines of German history from 1740-1914.
(iii) Study of selected works, prose and verse, illustrative of German literature, history and civilization at significant periods.
With a view to the oral test students are required to, study in detail ten of the prescribed poems and to concentrate, under the lecturer's guidance, on one drama or one prose work selected from the list prescribed for discussion.
The quality of the work of the candidate throughout the course will be taken into account at the annual examination.
Books
( a) Prescribed textbooks:
f *Oxford Book of German Prose. (ed. H. Fiedler, O.U.P., 1942.) f *Oxford Book of German Verse. (ed. H. Fiedler, O.U.P., 1947. )
f *Frenzel, H. A., and E.—Daten deutscher Dichtung. Chronologischer Abriss der deutschen Literaturgeschichte. Band I, II. (Deutscher Taschenbuchverlag, Munchen, 1962. )
f*Russon, L. J.—Complete German Course for First Examinations. (Longmans,
1948.)
f *Cassell—New German-English and English-German Dictionary. (In 1 or 2 vols., Cassell, rev. ed., Betteridge, 1957.)
f *Wasserzieher, E.—Woher? (Bonn, F. Dllmmlers Verlag, 1959, or later edition.) (A short etymological dictionary.)
f *Hansel, 3.—Bilcherkunde fiiг Germanisten; Studienausgabe. (Erich Schmidt Verlag, Berlin, 1961.)
f *Geгтапy and Surrounding Territories—A Map Survey. ( Jacaranda. ) (b) Prescribed for discussion in class or tutorial:
Goethe, J. W. "Urfaust", 1775. (ed. Samuel, Macmillan, 1958.)
Schiller, F.—Kabale
and
Liebe ( 1784 ). (ed. Wilkinson and Willoughby, Black- well, 1946.)Gotthelf, J.—Die schwarze Spinne ( 1842 ). (
ed.
Waidson, Blackwell, 1956).Droste-Hiilshoff,
A.—Die
Judenbuche ( 1842 ) (ed. J. R. Forster, Наrraр, 1955.) Hauptmann, G.—Bahnwärter Thiel ( 1887 ). (Reclam, No. 6617.)Hauptmann, G.—Hanneles Himmelfahrt (1893).
EXTERNAL STUDIES
Country students should get in touch with the head of the department of Germanic Languages at the beginning of the academic year. They are required to submit evidence of the progress of their work during the year, and should make every effort to discuss once a term in person their work with the lecturers in their respective subjects.
The department of Germanic Languages will offer advice and information of a general nature as to courses for external students.
Written work (translations and essays) sent to the department will be corrected and returned.
EXAMINATION
Two 3-hour papers (the first on translation and composition, the second on prescribed authors); oral test of fifteen minutes.
12. GERMAN PART II
A course of four lectures per week, with one tutorial class, throughout the year.
There will also be an evening course.
t These books will be used in later years.
SYLLABUS
(i) Course of lectures on History of German Literature from Aufklärung to Romanticism (1730-1830) (two hours per week) • illustrated by texts.
(ii) Study of Goethe's
Faust
and Hofmannsthal'sDer Tor
andder Tod (1893).
(iii) Advanced language study.
With a view to the oral test each student is required to concentrate, mider the lecturer's guidance, on two authors treated during the year.
BOOKS
(a) Vacation Reading:
Students are expected to read during the preceding long vacation Goethe's
Faust,
parts I and II, LessingsEmilia Galotti,
Goethe'sTasso
and (especially honours students) Goethe'sWilhelm
Meisters Lehrjahre.(b) Prescribed texts and textbooks:
*Goethe—Faust,. parts I and H. ( ed. Thomas, Heath; Trunz, Hamburg, Bйcher der neunzehn.) '
*Hofmannsthal, H. von—Der
Tor
undder Tod. (ed.
Gilbert, Blackwell.)f*Ox ford Book of German Prose. ( See
part L)*Schulz,
G.
.—German Verse. (Macmillan,
1961. )*Russon, L. J.—Complete
German Course for First
Examinations. (Longmans, 1948.) (Seepart I.)f*Frenzel, H. А
.
andE.—Daten
deutscher Dichtung.( See
Part I.) f*Hansel, J. Biichérkunde für Germanisten.(See
Part I..)*Brookes/Fraenkel—German
Prose Composition. ( Heinemann,
1958..)f*Steinberg, S.
1.—Fifteen German Poets from Hölderlin to George.
Parts I and II. ( Macmillan, 1959.)( с ) Prescribed for discussion in class and tutorial:
Anger,
A.—Dićhtung des
Rokoko.( Niemeyer,
1958. )Lessing, G.
E.—Emilia Galotti
( Reclam, No. 45, or any other edition.) Goethe, J. W.von—Tasso
( 1790 ). ( Reclam, No. 85, or any other edition.) Goethe, J.W. von—Wilhelm
Meisters Lehrjahre (1796 ). ( Goldmann, No.527/8.) ( For honours students especially.)
Goethe, J. W.
von-Hermann
undDorothea
( 1797 ) . ( Reclam, No. 55, or any other edition.)Samuel, R. Н.—Goéthe: Hermann und
Dorothea. ( Studies
in German Literature, No. 4, Arnold, London, 1963. )Kleist, H.
von—Three Stories. (ed.
Garland, Manchester U. Press.)Chamisso,
A. Peter
Schlemihls wundersame Geschichte (1814 ). ( Reclam, No.93 or any other edition.)
Hóffmann, E. T.
A.
—DasFriiulein von. Scudér
ł (1818).(ed.
R. Taylor, Nelson, 1959.)Eichendorff, J.—Aus dem Leben eines Taugenichts (1826). (Reclam, No. 2354 or any other edition.)
Hughes, G. Н
. Eichendor17:
Aus dem.
eines Taugenichts. (Studies in German Literature, No. 5, Arnold, ondon, 1961.)Heine, H.—Die romantische Schule. (Reclam, Nos. 8163-65, or any other full edition.)
(d) A further list of books recommended for extensive reading will be distributed by the Department.
EXTERNAL STUDIES
Country students are required to submit evidence of the progress of their work during the year and should make every effort to discuss once a term in person their work with the lecturers in their respective subjects.
EXAMINATION
Two 3-hour papers (the first on translation and composition, the second on literature and prescribed authors); oral test of fifteen minutes.
t This will be used in German part III also. .
FACULTY OF ARTS řØВOOК
13. GERMAN PART III
А course of be lectures per week, with one tutorial class, throughout the year.
Students who wish to study Middle High German texts may attend the relevant course for part II (hons ). Evening courses will be given.
SYLLАВUs
(i) Course of lectures on History of German Literature from 1830 (three hours per week), illustrated by texts.
(ii) Study of the German novel from the mid-nineteenth century to the present.
( iii) Advanced language studies, including stylistic appreciation.
With a view to the oral test each student is required to concentrate, under the lecturer's guidance, on one lyrical poet of the period mentioned, one novel or work prescribed for discussion, and one work of literary criticism.
BOOKS
(a) Vacation reading:
Students are expected to read during the preceding long vacation Keller's
Der
grünHeinrich,
Rilke's MalteLaurids
Brigge, Thomas Manns Buddenbrooks and as many as possible of the other novels mentioned under ( d).(b) Prescribed textbooks:
Oxford Book of German Prose. (See
part I.)*Steinberg, S.
H. Fifteen German Poets, from Hölderlin to George. (Macmillan,
1949.)*Frenzel, H. A.,
and E.
-Daten deutscher Dichtung.( See
Part I.)*Hansel, J.—Bücherkunde für Germanisten.
( See
Part I. )*Schneider—Deutsche Kunstprosa. Quelle und Meyer, Leipzig, 1928. (Available from the department.)
(c) The following works will form the basis of the course on History of German Literature ( see above syllabus (i)) :
Nestroy, J. Der böse
Geist Lumpacivagabundus. (
Reclam, No. 3025.) Grillparzer,F.—Der
Traum ein Leben.(
Reclam, No. 4385.)Büchner,
G.—Woyzeck.
( Reclam, No. 7733.) Hebbel,F.—Maria Magdalene. (
Reclam, No. 3173.)Stifter, A.—Der Hochwald,
Der
Waldsteig.(
Rowohlts Klassiker, No. 126.) Meyer, C.F. .Die
Hochzeitdes Möichs. (
Reclam, No. 6950/51. ) Storm,Th.—Hans
undHeinz Kirch. (
Reclam, No. 6035.)Hauptmann, Gerhart-Die
Weber. (
Ull
stein-
Bücher Sonderreihe,ed.
Hans Schwab-Felisch. )Hauptmann, Gerhart-Der Biberpelz.
(
Schöningh, Paderborn.)Rilke, R. M.—Die Aufzeichnungen
des
MalteLaurids
Brigge. (Im Insel Verlag, Frankfurt.)Hofmannsthal, Hugo
von—Kleine
Dramen.(
Grossband, No. 750.) (Insel- Bücherei. Im Insel Verlag.) (Enthaltend:Der Tod des Тizian, Der Tor
undder Tod,
Idylle,Der
weisse Fächer,Der Kaiser
unddie
Hexe, Das kleine Welttheater,Die
Frau imFenster,
Das Bergwerk zuFalua. )
Mann,
T.—Der Tod in
Venedig.(
Fischer-Bücherei, No. 54, Frankfurt.) . Mann, Т.—Mario undder
Zauberer.(
Reclam, No. 8200, Leipzig. )Pinthus, К.—Meпschheitsdämmerung, Ein Dokument
des
Expressionismus.( Rowohlt Taschenbücher, No. 55/56.)
Zuckmayer,
C. Des
TeufelsGeneral
(1946 ). ( Fischer Schuláusgabe, Frankfurt, 1954, or ed. C. В. Johnson, Hanap, 1962.)(d) The following works will form the basis of the course on the German novel ( see above syllabus ( ii) )
:
Keller,
G.—Der
grüneHeinrich
.(1855/1880). (Goldmanns Gelbe Taschen- biicher, Nos. 778-780.)Raabe,
W. — Sto f kuchen
(1891). (Rowohlts Rotations Romane, No. 100.) Fontane,T.—E
fjiBriesč. (1894.)
Mann,
T.—Buddenbrooks
(1901). (Fischer Bücherei, Exempla Classica, No. 13.) Kafka,F.—Der
Prozess (1925). (Fischer Bücherei, Exempla Classica, No. 3.) Böll,H.
Billard umhalbzehn
(1959). (Kiepenheuer und Witsch, Köln. ) Johnson,U.—
Mutmassungen- überJakob
(1959). (Fischer Bücherei, No. 457.)90
EXTERNAL STUDIES
Country students are required to submit evidence of the progress of their work during the year and should make every effort to discuss once a term in person their work with the lecturers in their respective subjects.
EXAМINATÌON
Three 3-hour papers (the first on stylistic appreciation and translation, the second on German literature and the third paper being the essay); oral test of twenty minutes.
14. DUTCH PART I
A course of four lectures per week, together with one tutorial class, throughout the year.
SYLLABUS
(i) Pronunciation, grammar and idiom.
(ii) Translation into English and into Dutch.
( iii) Conversation and discussion of prescribed texts.
(iv) Outline of Dutch history and civilization.
The course is planned to attain a standard comparable with that of other First Year language subjects, but in its early stages it is adapted to the needs of those previously unacquainted with the language. Such students must get in touch with the head of the department during the preceding long vacation, and are strongly advised to attend the four weeks' summer course in February, 1964.
With a view to the oral test, each student is required to concentrate, under the lecturer's guidance, on three works selected from the list under (c ).
Students are advised to attend the introductory course of lectures on structure and history of the Germanic Languages in German part I (first term only). (See section (ii) ` (a) of syllabus of German part I.)
The quality of the work of the candidate throughout the year will be taken into account at the annual examination.
BOOKS
(a) Prescribed textbooks:
*Smit, J., and Meijer, R.
P. Dutch Grammar and Reader. (
Мл3.
Р.,
1963.) Buiskool, H.E. —Korte Samenvatting van de Spellingvoorschriften 1955.
('s Gravenhage, Martinus Nyhoff, 1955.)
•Renier, F.
G. Dutch-English and English-Dutch
Dictionary. (Routledge and Kegan Paul.) ( For students taking part I only. )*ten Bruggencate-Broers—English-Dutch
and Dutch-English Dictionary. ( Wolters,
. Groningen.) ( For students taking the whole course.)or
Вroers-Smit— English-Dutch and Dutch-English Dictionary.
(Wolters, Cronin- gen.)*Schöffer, I.—A
Short History of the Netherlands.
(Amsterdam, 1956.) (b ) Prescribed texts:Material for translation will be provided by the department.
(c) Students are required to read
three
of the following books:van Eeden,
F.—De Kleine Johannes. ( Any
edition. ) Elsschot,W.—Het Tankschip. ( Any
edition. )van het Reve, G.
K.—De ondergang van de familie
Eoslowits. (Any edition.) Alberts,A. De Eilanden.
(Amsterdam, 1954.)Dermoût,
M: De tienduizend dingen. ( Amsterdam,
1955.) van Eyk, H.—Michiel. (Querido, Amsterdam.)van Eyk, H.—Als
het donker wordt.
(Querido, Amsterdam.) van Eerbeek, J. К.—Beumer en Co.
(Callenbach, Nijkerk.) den Doolaard,A.—De Druivenplukkers:
(Querido, Amsterdam.)Bomans,
G.-De Avonturen van Bill Clifford.
(Amsterdam-Brussel, 1948.) Bakker,P. -Jeugd in de Pijp.
(Amsterdam, 1946.)Haasse,
l.—Oeroeg.
(Amsterdam, 194g.) 91FACULTY OF ARTS HANDBOOK
(d) Recommended for reference:
Geyl, P.—The Revolt of the Netherlands. (London, Williams & Norgate, 1945.) Renier, G. 1.—The Dutch Nation. (Allen & Unwin.)
Landheer, B. (ed. )—The Netherlands. (California Press, 1943.)
EXTERNAL STUDIES. See the regulations set out at the end of German part I.
EXAMINATION
Two 3-hour papers (the first on translation and grammar, the second on pre- scribed texts, composition and history); oral test of fifteen minutes; dictation.
15. DUTCH PART II
A course of four lectures per week, with one tutorial class, throughout the year.
SYLLABUS
(i) Grammar and idiom.
(ii) Translation of advanced texts into English and into Dutch. Composition.
( iii) Conversation and discussion of prescribed texts.
(iv ) Outline of Dutch literary history.
BOOKS
(a) Prescribed textbooks:
As for Dutch part I and
*den Doolaard, A.—De Herberg met het Hoefijzer. ( Querido, Amsterdam.)
*Hildebrand--Camera Obscura. ( Any edition.)
*de Vooys, C. G. N.Historische Schets van de Nederlandse Letterkunde. (ed.
Wolters, Groningen.)
(b) Students are required to read three of the following books:
Debrot, C.—Mijn Zuster de Negerin. ( Any edition.) van der Leeuw, A. Ik en mijn Speelman. (Any edition.)
de Vries, T.—Het Eiland van de Zwarte Godin. (den Haag, 1955.) Bomans, G.—Sprookjes. ( Amsterdam-Brussel, 1948.)
Carmiggelt, S. Honderd Dwaasheden. ( Amsterdam, 1948.) Carmiggelt, S.—Tussen Mal en Dwaas. ( Amsterdam, 1949.) Couperus, L.—De Stille Kracht. ( Any edition.)
Last, J.—Huis zonder Vensters. (in: Acht Werken, Amsterdam.) de Wit, A.—Orpheus in de Dessa. ( Any edition.)
leiman, A.—De Stille Plantage. ( Any edition.)
Wolff-Bekker, E., and Deken, A: Sara Burgerhart. ( Wereldbibliotheek, Amster dam.)
Busken, Huet, C. Het Land van Rembrandt. ( Elsevier, Haarlem.) Bontekoe—Jour
пael. ( Dietse Letteren, Meulenhoff, Amsterdam.) van Schendel, A.—De Waterman. ( Any edition.)
Stapel, F. W.—De Oostindische Compagnie en Australië. ( van kampen, Amster- dam, 1937.)
Elsschot, Willem—Villa des Roses. (Any edition.) Mahieu, Vincent—Tjies. ( den Haag, 1960.) Vestdijk, S. De Koperen Tuin. ( den Haag, 1950.) Vestdijk, S.—St. Sebastiaan. ( den Haag, 1948.)
Holsbergen, J. W.-De Handschoenen van het Verraad. ( Amsterdam, 1958.) (c) Recommended for reference (available in the general or departmental
libraries )
Brandt Corstius, J. C.—Geschiedenls van de Nederlandse Letterkunde. (Spec- trum, Zeist, 1959.)
Haantjes, J., and Smit, W. A. P.—Panorama der Nederlandse Letteren. (Amster- dam, 1948.)
Knuvelder, G. Handboek tot de Geschiedenis der Nederlandse Letterkunde.
4 vols. ('s-Hertogenbosch.)
Greshoff, J.—Harvest of the Lowlands. (New York, 1945.)
Barrouw, A. J.—Coming After. (New Brunswick, 1948.)Lyrical Holland. (Amsterdam-Groningen, 1954.)
92
EXAMINATION
Two 3-hour papers (the first on translation and the essay, the second on Dutch literature); oral test of fifteen minutes.
16. DUTCH PART III
A course of three lectures per week, with one tutorial class, throughout the year.
SYLLABUS.
(i) Advanced language study.
(1) Conversation and discussion of prescribed texts.
(iii) Selected texts of medieval, seventeenth century and modern Dutch authors with historical background.
BOOKS
(a) Prescribed textbooks:
*de Vooys, C. G.
N.-Historische Schets van de Nederlandse Letterkunde. (ed.
Wolters, Groningen.) ( b ) Prescribed. texts:
*De Raaf en
Criss-Een Nieuwe Bundel,
Vol. V. (ed. Brusse, Rotterdam.)Either Carel ende Elegant: ( Tjeenk
Willink, Zwolle.)or Beatrils. ( Wolters,
Groningen.) -or
Lanseloet van Denemerken. ( Tjeenk
Willink, Zwolle. )*Nieuwenhuys, R.—Ziet,
de Dag komt aan. ( Amsterdam,
1959.. ) (c) Students' are required to read four of the following books:Coenen,
F.—Onpersoonlijke Herinneringen. ( Utrecht
z. j. ) Emants,M. Een Nagelaten Bekentenis. ( Amsterdam,
1951.)van Moerkerken, P.
H.—De Verwildering. ( van
Kampen, Amsterdam.) Bordewijk,F.—Bint. (Bilthoven,
1937.)Bordewijk,
K-Karakter. ( Rotterdam,
1946. ) de Vries,T.—De Postkoets. (
Amsterdam, 1943. )Gijsen,
M.—Joachim van Babylon.
('s-Gravenhage, 1951.) Walschap,G.—Celibaat. ( Brussel,
1942. )Vestdijk,
S.—Теrug tot- Ina Damman. ( Rotterdam,
1934. )Marsman,
H. De Dood van Angèle Degroux. ( Querido,
Amsterdam.) Slauerhoff,J. Het Leven op Aarde. ( Rotterdam,
1950.)Ter Braak,
M.—De Pantserkrant. (
Any edition.) Aafjes,B.—Verzamelde Gedichten. (Amsterdam,
1948.) Aafjes,B. Een Voetreis naar Rome.
(Amsterdam, 1947.) lefman,A.-De Rancho der X Mysteries.
Vestdijk,
S.--Lier en Lancet. ( Rotterdam,
1939.) .Greshoff, J. Nieuwe
Nederlandse Dichtkunst,
Vols. I and II. (Pretoria, 1942.) Elsschot, Willem—Kaas.( Any
edition. )Elsschot, Willem—Lijmen. (Any edition.) . Vestdijk,
S. Het Vijfde Zegel. (den
Haag, z. j.)van het Reve, G.
K.—De Avonden. ( Any
edition.) Hermans, W.F.-De Tranen der Acacias. (
Any edition.)Hermans, W.
F: De donkere Tamer van Damocles. ( Any
edition.) du Perron,E.—Het Land van Herkomst.
(Any edition. )Couperus, L.—De Kleine
Zielen.
(Any edition.) (d) Recommended for reference:Barrouw, A.
J.-Vondel. (New
York, 1927.)Weevers,
T.—Poetry of the Netherlands in its European Context, 1170-1930.
(London, The Athlone Press, 1960.)
Baur, F. (ed.
) —Geschiedenis van de Letterkunde der Nederlanden.
('s-Her- togenbosch, 1939.)EXAMINATION
Three 3-hour papers (the first on translation, the second being the essay and the third on Dutch literature); oral test of fifteen minutes.
FACULTY OF ARTS HANDBOOK